Les pratiques commerciales françaises vues d'outre-Manche
Publié par Laure Trehorel le - mis à jour à
Comment vous perçoivent vos homologues managers britanniques ? Voici quelques éléments de réponse qui vous feront sourire... ou pas.
Les différences entre les Britanniques et les Français font souvent l'objet de dérisions, y compris sur le plan professionnel. La Chambre de Commerce française en Grande-Bretagne s'est amusée à publier un guide d'affaires en la matière. Ainsi, on découvre que les Britanniques perçoivent les patrons français comme des Louis de Funès, c'est-à-dire tapageurs, exubérants, colériques et rarement ponctuels !
Par ailleurs, si les Britanniques sont souvent loin de maîtriser la langue de Molière, les hommes d'affaires français sont en revanche des pros du " Globish ", ce langage très approximatif, version ultra-simplifiée de l'anglais, permettant tout juste de se faire comprendre. Enfin, sachez que vos réunions sont perçues outre-manche, au mieux comme des débats souvent stériles, au pire comme des " feux d'artifice intellectuels ". Cela ne vous fait pas sourire ? C'est normal, vous êtes aussi " susceptibles et percevez l'humour comme un manque de sérieux " !
Source : Courrier International